
1-2 mars & 21-22 septembre/ March 1 -2 and Septembre 2025
Lors de ces journées, chacun des participants célèbre l’art de l’espalier comme il l’entend ! Pour renforcer la communauté de l’art de l’espalier, chaque participant est encouragé à prendre des photos, faire des vidéos et à les envoyer à: [email protected] afin que nous puissions les poster sur ce site! During these days, each participant celebrates the art of espalier as he or she sees fit! To strengthen the art of espalier community, each participant is encouraged to take photos, make videos and send them to: [email protected] so we can post them on this site!
Please use these flyers in your communication/ Utilisez svp ces flyers dans votre communication: ———————- Come and celebrate the world days of the art of espalier– — —– Venez célébrer les journées mondiales de l’art de l’espalier —— Feiern sie mit uns die Spalierkunst———————— Kom en vier de kunst van de leifruitteel
Qui a participé aux réunions préparatoires des premières journées mondiales? Qui organise des évènements les 1 et 2 mars? / Who did participate to the preparatory meetings of the first world days ? Who organizes events on March 1 and 2 ?
Celebrations … waiting for pictures and vidéos ! / Les célébrations… en attente des photos et vidéos !
Objectifs et mise en oeuvre/ Goals and implementation
L’art de l’espalier , une activité pratiquée dans le monde entier